00:38

Sweet Pool

beautiful liar
Меня опять уносит от атмосферы Sweet Pool.
Она изматывает похлеще Тогаину, держит нервы на пределе.
Если бы не переводчик, мне бы вряд ли понравилось - много болтовни и мало секса.
Но.. блин, какая же прекрасная атмосфера! Какой сюжет!
Создается ощущение подглядывания в замочную скважину.
Эти кадры урывком, когда хочется посмотреть на всю картину, а тебе показывают лишь поцелуй за ушко.
И смена кадров, когда ты думаешь что уже все.

Upd. Прошла две первые концовки. :weep3: Спойлерить не буду... но... но... :weep3: Японцы сволочи! Знают ведь как за душу взять... в такой момент... пустить такую потрясающую трагическую музыку... :weep3: Еще она называется так... Forever... Все, не могу. :weep3:
Мои мысли сбиты с толку. Но это было потрясающе! Такие незабываемые ощущения!
У меня есть еще четыре концовки...

@темы: Игры

Комментарии
14.01.2009 в 21:00

троллфейс
вот-вот.
умею паразиты, когда хочут
я, после того как доиграла, и удалила игру с компа перестала верить, что играла, ибо она такая...сюрреалистическая и красивая, и действительно как будто в замочную скважину посмотрел..
14.01.2009 в 21:30

beautiful liar
AkiraIn
Ощущение нереальности с первых кадров. Сначала меня раздражала эта текучность и плавность повествования, а потом втягиваешься.
14.01.2009 в 21:34

троллфейс
Kenren и пропадаешь навсегда ~ (c)
14.01.2009 в 22:25

beautiful liar
AkiraIn Нее, меня еще Ламенто ждет :gigi:
14.01.2009 в 22:47

троллфейс
Kenren x'D меня тоже, но, я надеюсь, это свершиццо не скоро, ибо ламенто не лезет на мой комп Х)
14.01.2009 в 23:04

beautiful liar
AkiraIn в мой комп лезет все, но у нитрочиралов такие забористые игры, что пока не переваришь одну целиком, другая просто не полезет)
15.01.2009 в 01:05

Консервативный параноидальный хомяк-паникер.
так захотелось поиграть...
15.01.2009 в 01:11

beautiful liar
Манназ Оно стоит того, правда. Но игра довольно длинная, и поначалу кажется занудной. По крайней мере я себя заставляла в нее доиграть и не пожалела.
Если играть, то только с переводчиком. Правда и тут засада - скрипт размещен блоками, соответственно переводится тоже блоками. Не очень удобно читать.
15.01.2009 в 01:24

Консервативный параноидальный хомяк-паникер.
Kenren а где е достать? я после переустановки системы потеряла все ползные ссылки...
15.01.2009 в 01:31

beautiful liar
Манназ ссылка на игру тут pay.diary.ru/~sweetpool/p57346541.htm
инструкция по установке переводчика тут pay.diary.ru/~wishingmaster/p57476173.htm
:)
15.01.2009 в 05:21

"Только страйки на дорожках Срединного мира" (с) С. Кинг
о,только ссылку хотела спросить, а тут есть! Так хочется хоть одну игру поиграть, понимая:)
15.01.2009 в 17:13

beautiful liar
Швеллер Хочу сразу предупредить, что переводчик только с японского на английский. Да и то я при своем хорошем знании языка понимаю не больше 80%. Некоторые ключевые места так и остались для меня загадкой.
Как вариант, можно копировать диалоги и вставлять их в онлайн переводчик уже на русский.
15.01.2009 в 17:20

"Только страйки на дорожках Срединного мира" (с) С. Кинг
это в какой переводчик? В яндекс?
и то я при своем хорошем знании языка понимаю не больше 80% а че тогда 30?

ну, как бычно, у меня ничего не качается:(
15.01.2009 в 17:36

beautiful liar
Швеллер Ну например) Хотя на форуме писали, что Атлас самый лучший переводчик. Поэтому можно, например, из него копировать уже в яндексовский, чтобы перевести с английского на русский.
15.01.2009 в 22:44

троллфейс
это в какой переводчик? В яндекс?
яндексом можно пользоваться, если только добровольно копиравать и запихивать текст. это муторно)